HOME / 문서마켓 / /

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 - 썸네일 1page
1/95
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page
  • 89 page
  • 90 page
  • 91 page
  • 92 page
  • 93 page
  • 94 page
  • 95 page

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역

서식번호
TZ-SLE-5461685
등록일자
2020.03.07
분량
95 page
판매가
15,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
95건

등록자

ho******** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 자료입니다

TAG

#채동번#중국역사소설#중국#역사#소설#남북사통속연#남북#사통#속연#57회#58회#59회#60회#한문#원문#한글번역#한글#번역
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 1 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 2 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 3 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 4 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 5 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 6 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 7 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 8 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 9 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 10 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 11 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 12 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 13 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 14 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역 15 page

전체 95 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 57회 58회 59회 60회 한문 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2020년 3월

목차

第五十七回 責賀琛梁廷草敕 防侯景高氏留言
제오십칠회 책하침양정초칙 방후경고씨유언
남북사통속연의 57회 하침이 양나라 조정의 초벌칙령으로 질책을 당하며 후경을 방어하라며 고환은 고징에게 말을 남기다
第五十八回 悍高澄毆禁東魏主 智慕容計擒蕭淵明
제오십팔회 한고징구금동위주 지모용계금소연명
남북사통속연의 58회 사나운 고징이 동위 군주를 치고 가두며 지혜로운 모용소종은 계책으로 소연명을 사로잡다
第五十九回 縱叛賊朱異誤國 却强寇羊侃守城
제오십구회 종반적주이오국 각강구양간수성
남북사통속연의 59회 반란 도적을 놓아준 주이는 나라를 그르치고 강한 도적을 막아낸 양간은 성을 지키다
第六十回 援建康韋粲捐軀 陷臺城梁武用計
제육십회 원건강위찬연구 함대성양무용계
남북사통속연의 60회 건강 구원을 온 위찬은 몸을 죽이고 대성이 함락된 양무제는 계책을 쓰다

본문내용

復顧語確道:“速去語汝父, 勿以二宮爲念!”
부고어확도 속거어여부 물이이궁위념
다시 소확을 돌아보고 말했다. “빨리 가 네 부친에
게 말해 2궁을 유념하지 말게 하라!”
確方欲趨出, 又由梁主申命, 使確慰勞外軍。
확방욕추출 우유양주신명 사확위로외군
소확은 종종걸음으로 나가 또 양나라 군주 명령이라고
하여 소확에게 외군을 위로하게 했다.
確奉命去訖。
확봉명거흘
소확은 어명을 받들고 갔다.
俄而景左丞王偉入殿奉謁, 拜呈景啟, 無非
說是奸佞所蔽, 因領衆入朝, 驚動聖躬, 特詣闕謝罪。
아이경좌승왕위입전봉알 배정경계 무비설시간녕소폐 인령
중입조 경동성궁 특예궐사죄
奉谒 [fèngyè]
① (지위나 촌수가 높은 사람을) 알현하다 ② 배알하다
갑자기 후경 좌승인 왕위가 대전에 들어와 배알하면서
후경의 장계를 올리며 간신 아첨꾼에게 막혀서 대중을 인솔하고 입조하여 폐하를 놀라게 했으니 특별히 대궐에 이르러서 사죄한다고 했다.
梁主便問道:“侯景何在?汝可爲我召來!”
양주변문도 후경하재 여가위아소래
양나라 군주가 곧 물었다. “후경은 어디에 있는가?
너는 나를 위해 불러들일 수 있는가?”
偉乃出殿報景, 景竟引甲士五百人, 昂然入
見。
위내출전보경 경경인갑사오백인 앙연입현
昂然 [ángrán]
① 떳떳하다 ② 씩씩하다 ③ 당당하다 ④ 의젓하다
왕위가 대전을 나가서 후경에게 보고하니 후경이 마침
내 갑사 500명을 인솔하고 알현하러 들어오려고 했다.    (이하 생략)

참고문헌

중국역조통속연의 중 남북사통속연의, 삼진출판사, 채동번 저, 번역 홍성민, 페이지 349- 374
www.upaper.net/homeosta
cafe.daum.net/homeosta
www.imagediet.co.kr 자향미한의원 www.jahyangmi.com

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 49회 50회 51회 한문 한글번역 68 page

전에 한나라 규율에 육형을 결정함은 대략 3종류로 나뉜다. 첫째는 경을 치는 것이니 얼굴에 글자를 새김이다. 둘째는 의형으로 곧 코를 베는 것이다. 셋째는 좌우 발가락을 베는 것이니 곧 발가락을 절단하는 것이다. 經張蒼等會議改制,乃 ...

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 전한통속연의 81회 82회 83회 84회 한문 및 한글번역 96 page

乃入朝謁見宣帝, 但言皇后崩逝, 當是命數注定, 若必加罪諸醫, 未免有傷皇仁; 내입조알현선제 단언황후붕서 당시명수주정 약필가죄제의 미면유상황인 注定 [zhùdìng] ① 운명으로 정해져 있다 ② 필히 ③ ( ...

한글(hwp) 채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 17회 18회 19회 20회 한문 한글번역 81 page

旌扬:jīng yáng 表扬① 표창(하다) ② 표양(하다) 원나라 황실의 친번의 죽는 일이 양왕처럼 맹렬함이 없다. 그래서 명사 양왕열전에도 특별히 표창했다. 藍玉、沐英, 軍至板橋, ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 43회 44회 45회 한문 한글번역 64 page

조회를 그만둔 뒤를 기다려 진평과 주발이 동일하게 물러나 두 사람을 향하여 발언을 하였다. “앞서 고황제께서 피를 흘리며 맹세해 두 군이 또 아직 반열에 있었고 지금 고제께서 승하한지 몇 년에 불과하니 태후는 마침내 여자 주인으로 여 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 52회 53회 54회 한문 한글번역 69 page

景帝大喜, 遂升亞夫爲太尉, 命率三十六將軍, 出討吳 楚, 亞夫受命卽行。 경제대희 수승아부위태위 명솔삼십육장군 출토오 초 아부수명즉행 한경제가 매우 기뻐하며 곧 주아부를 태위로 승진시켜 36명 장군을 인솔하게 하며 오나라 초나 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 4회 5회 6회 한문 한글번역 64 page

怎奈這位蒙恬將軍, 倚勢作威, 任情驅迫, 百姓無力反抗, 不得不應募前去, 今日塹山, 明日堙谷, 性命却拚了無數, 直道終不得完工; 즘내저위몽염장군 의세작위 임정구박 백성무력반항 부득불응모 ...

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.