HOME / 문서마켓 / /

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 - 썸네일 1page
1/99
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page
  • 89 page
  • 90 page
  • 91 page
  • 92 page
  • 93 page
  • 94 page
  • 95 page
  • 96 page
  • 97 page
  • 98 page
  • 99 page

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역

서식번호
TZ-SLE-5461676
등록일자
2020.03.07
분량
99 page
판매가
15,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
103건

등록자

ho******** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 자료입니다

TAG

#채동번#중국역사소설#중국#역사#소설#남북사통속연#남북#사통#속연#49회#50회#51회#52회#한문#한글번역#한글#번역
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 1 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 2 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 3 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 4 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 5 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 6 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 7 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 8 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 9 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 10 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 11 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 12 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 13 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 14 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역 15 page

전체 99 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 49회 50회 51회 52회 한문 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2020년 3월

목차

第四十九回 設伏甲定謀除惡 縱輕騎入闕行凶
제사십구회 설복갑정모제악 종경기입궐행흉
남북사통속연의 49회 복병을 설치해 음모를 결정해 악인을 제거하고 경기병을 놓아 대궐에 들어가 흉악한 짓을 하다
第五十回 廢故主迎立廣陵王 煽衆兵聲討爾朱氏
제오십회 폐고주영립광릉왕 선중병성토이주씨
남북사통속연의 50회 예전 군주를 폐위하고 광릉왕을 맞아들여 세우고 대중을 선동해 이주씨를 성토하다
第五十一回 戰韓陵破滅子弟軍 入洛宮淫烝大小后
제오십일회 전한릉파멸자제군 입낙궁음증대소후
淫烝 :손아래 사람이 웃사람과 간음함
남북사통속연의 51회 한릉과 싸워 자제군을 파멸시키고 낙양궁구러에 들어가 크고 작은 황후와 음란한 짓을 하다
第五十二回 梁太子因憂去世 賀拔岳被賺喪身
제오십이회 양태자인우거세 하발악피잠상신
남북사통속연의 52회 양나라 태자는 근심으로 별세하고 하발악은 속아서 몸을 잃다

본문내용

忽有一人趨至岳後, 拔刀斫岳, 那砉的一聲,
岳已身首分離, 倒斃座下。
홀유일인추지악후 발도작악 나적일성 악이신수분리 도폐
좌하
砉(뼈 바르는 소리, 가죽을 벗겨 낼
때 나는 소리 획; ⽯-총9획; huā,xū)
갑자기 한 사람이 하발악 뒤로 가서 칼을 뽑아 하발
악을 베어 휙 하는 소리에 하발악 몸과 머리가 분리되어 좌석 아래로 거꾸러져 죽었다.
看官欲知何人下手?乃是悅婿元洪景。
간관욕지하인하수 내시열서원홍경
여러분은 어떤 사람이 손을 썼다고 보는가? 후막
진열의 사위인 원홍경이다.
洪景旣將岳殺斃, 復出諭岳衆, 只說是奉旨誅岳, 不及他
人。
홍경기장악살폐 부출유악중 지설시봉지주악 불급타인
원홍경은 이미 하발악을 죽이고 다시 하발악 군사를
회유해 단지 어지를 받들어 하발악을 죽였고 타인은 이르지 않는다고 했다.
岳衆尙無異言, 悅却未敢招納, 自率部衆還水洛城。
악중상무이언 열각미감초납 자솔부중환수낙성
하발악 무리는 아직 다른 말이 없어 후막진열이 아직
감히 들이지 못하고 자신이 부하를 거느리고 수낙성으로 돌아갔다.
岳屍被悅取去, 由趙貴詣悅請屍, 方許收葬。
악시피열취거 유조귀예열청시 방허수장
하발악 시신은 후막진열이 가져가서 조귀가 후막진열에
게 와서 시체를 청하니 거둬 매장하게 허락했다.
岳衆散走平凉, 未得統帥, 趙貴道:“宇文夏州, 英略蓋
世, 遠近歸心, 若迎爲軍帥, 無不濟事了!”
악중산주평량 미득통수 조귀도 우문하주 영략개세 원근
귀심 약영위군사 무부제사료
英略:뛰어난 계획   (이하 생략)

참고문헌

중국역조통속연의 중 남북사통속연의, 삼진출판사, 채동번 저, 번역 홍성민, 페이지 300- 324
www.upaper.net/homeosta
cafe.daum.net/homeosta
www.imagediet.co.kr 자향미한의원 www.jahyangmi.com

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 25회 26회 27회 28회 한문 및 한글번역 104 page

太尉右長史王儉, 窺知道成微意, 密語道成道:“功高不賞, 古今甚多, 如公所處地位, 難道可長居北面麼?” 태위우장사왕검 규지도성미의 밀어도성도 공고불상 고금심다 여공소처지위 난도가장거북면마 태위우장사 왕검이 소도성의 ...

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 13회 14회 15회 16회 한문 및 한글번역 95 page

다음날에 도달해 야간에 조서를 위조해 거짓으로 노수가 모반했다고 호칭하며 동궁 병력을 칙령으로 호위를 들어오게 하여 한편으로 중서자 소빈, 좌위솔 원숙, 중사인 은중소, 좌적노장군인 왕정견등을 불러 서로 보고 눈물 흘리고 말했다 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 49회 50회 51회 한문 한글번역 68 page

전에 한나라 규율에 육형을 결정함은 대략 3종류로 나뉜다. 첫째는 경을 치는 것이니 얼굴에 글자를 새김이다. 둘째는 의형으로 곧 코를 베는 것이다. 셋째는 좌우 발가락을 베는 것이니 곧 발가락을 절단하는 것이다. 經張蒼等會議改制,乃 ...

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 9회 10회 11회 12회 한문 한글번역 95 page

(回應老人書中語。) 회응노인서중화 노인 서신중의 말과 상응한다. 魏主但詰責數語, 仍令釋縛, 以妹婿禮相待。 위주단힐책수어 잉령석박 이매서예상대 妹婿 [mèixù] ...

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 전한통속연의 77회 78회 79회 80회 한문 및 한글번역 95 page

從前漢初定制, 人民年十五以上, 每年須納稅百二十錢, 十五歲以下准免。 종전한초정제 인민년십오이상 매년수납세백이십전 십오세이하준면 앞서 한나라 초기에 제도를 결정해 백성 나이가 15세 이상으로 매년 반드시 120전을 납부하고 15 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 동한역사소설 후한통속연의 81회 82회 83회 84회 한문 한글번역 93 page

단지 불이 바람의 위세에 나가고 바람도 불 기세를 도와 이 배를 태우면 저 배도 연소하고 배도 또한 철쇠사슬에 묶여 급해져 달아나고 피할 수 없어 다시 온 배는 바람을 타고 돌파해 들어와 연달아 방화하여 북쪽 조조배는 훼손될 뿐만 아 ...

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.