HOME / 문서마켓 / /

채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 - 썸네일 1page
1/88
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page

채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역

서식번호
TZ-SLE-5457425
등록일자
2020.03.01
분량
88 page
판매가
14,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
99건

등록자

ho******** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 자료입니다

TAG

#채동번#중국#역사소설#역사#소설#명사통속연#명사#통속연#41회#42회#43회#44회
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 1 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 2 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 3 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 4 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 5 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 6 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 7 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 8 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 9 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 10 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 11 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 12 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 13 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 14 page
  • 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역 15 page

전체 88 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 41회 42회 43회 44회 한문 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2020년 2월

목차

第四十一回 白圭討平鄖陽盜 韓雍攻破藤峽瑤
제사십일회 백규토평원양도 한옹공파등협요
명사통속연의 41회 백규는 원양도둑을 평정하고 한옹은 등협 묘요를 공격 격파하다
第四十二回 樹威權汪直竊兵柄 善譎諫阿醜悟君心
제사십이회 수위권왕직절병병 선휼간아추오군심
阿醜:못난이, 제갈양의 부인
명사통속연의 42회 위엄을 세운 왕직은 병권을 훔치고 잘 속여 간언하는 아추는 군주 마음을 깨닫게 했다
第四十三回 悼貴妃促疾亡身 審聶女秉公遭譴
제사십삼회 도귀비촉질망신 심섭녀병공조견
명사통속연의 43회 만귀비를 애도해 질병이 재촉해 죽게 되며 섭녀를 살펴 공적으로 책망을 내리다
第四十四回 受主知三老承顧命 逢君惡八豎逞讒言
제사십사회 수주지삼로승고명 봉군악팔수령참언
逞(굳셀 령{영}; ⾡-총11획; chěng)  
명사통속연의 44회 전수받은 군주는 3로가 고명을 이어받음을 알고 군주의 악행에 아첨하는 8명 내시는 참언을 마음대로 하다

본문내용

자시계효소언 무불곡종
曲從:자기의 의사를 임시로 굽혀 좇음
이로부터 계효 말은 모두 임시로 따랐다.
繼曉願爲帝祈福, 就西市建大永昌寺, 逼徙民居數百家,
糜費帑項數十萬, 這還不在話下。
계효원위제기복 취서시건대영창사 핍사민가수백가 미비탕
항수십만 저환부재화하
계효는 헌종을 위해 기복해 서쪽 시장에 대영창사를
건립해 민가 수백가를 옮겨가게 핍박해 내탕금 수십만을 낭비함을 다시 말하지 않겠다.
惟繼曉淫狡性成, 見有姿色婦女, 往往强留入寺, 日夜交
歡, 京中百姓, 被他脅辱, 自然怨聲載道, 呼泣盈塗。
유계효음교성성 견유자색부녀 왕왕강류입시 일야교환 경
중백성 피타협욕 자연원성재도 호읍영도
民怨盈塗 mín yuàn y
37;ng tú ㄇㄧㄣˊ ㄩㄢˋ ㄧㄥˊ ㄊㄨˊ. 形容人民怨恨極盛,到達極點
유독 계효만 음란하고 교활한 성격으로 미색이 있는
부녀를 보면 왕왕 강제로 모시게 하여 낮이나 밤이나 즐거움을 나눠 수도 백성은 그에게 협박 능욕당해 자연히 원망이 길에 가득하게 울었다.
刑部員外郎林俊, 忿懣的了不
得, 遂上疏請斬繼曉及太監梁芳。
형부원외랑임준 분만적료부득 수상소청참계효급태감양방
ふんまん憤懣, 忿懣:① 분
만 ② 울분
형부원외랑 임준이 분노 울분이 대단해 곧 상소로 계
효와 태감 양방을 참수를 청했다.
看官!你想憲宗如何肯聽?
간관 니상헌종여하긍청
여러분 보시오! 당신 생각에 헌종이 어찌 들어주겠소
?
閱疏纔畢, 立飭逮俊下獄, 拷訊主使。
열소재필 입칙체준하옥 고신주사   (이하 생략)

참고문헌

중국역조통속연의 명사통속연의, 중국 삼진출판사, 채동번, 205-226페이지
https://steemit.com/@imagediet
www.imagediet.co.kr

한글(hwp) 채동번의 중국 역사소설 명사통속연의 21회 22회 23회 24회 한문 한글번역 78 page

평안이 진격하려다가 갑자기 연왕이 군사를 감독해 친히 오는데 기세가 매우 사나움을 보고 한때 가로막지 못하고 마침내 연왕 군사가 가로로 진영에 들어와 두 토막이 났다. 說時遲, 那時快, 何福聞平安到來, 也開壁來援, 與平安合 ...

한글(hwp) 채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 9회 10회 11회 12회 한문 한글번역 75 page

友諒聞報, 尙疑是士卒誤傳, 待至城外鼓角喧天, 方知敵兵果到, 慌忙整兵守禦。 우량문보 상의시사졸오전 대지성외고각훤천 방지적병과도 황망정병수어 진우량이 보고를 듣고 아직 사졸이 잘못 전했을까 의심해 성밖에 북과 뿔피리가 시끄럽게 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 25회 26회 27회 28회 한문 한글번역 - 외국문서 82 page

日煓忽殂, 弟日煒嗣。 일단홀조 제일위사 煒(빨갈 위; ⽕-총13획; wěi, huī) 진일단이 갑자기 사망해 아우 진일위가 대를 이었다. &# ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 34회 35회 36회 한문 한글번역 65 page

恍然 [huǎngrán] ① 언뜻 ② 문득 깨닫는 모양 ③ 문득 ④ 갑자기   恍然大悟 huǎng rán dà wù : 문득 크게 깨닫다 한고조는 갑자기 깨달아 말했다 ...

한글(hwp) 채동번의 중국역사소설 전한통속연의 85회 86회 87회 88회 한문 및 한글번역 93 page

李氏性多妒忌, 屢與王禁反目。 이씨성다투기 루여왕금반목 이씨는 성품이 투기를 많이 하여 자주 왕금과 반목했다. 禁竟將李氏離婚。 금경장이씨이혼 왕금은 마침내 이씨와 이혼했다. 李氏改嫁河內人苟賓爲妻。 이씨개가하내 ...

한글(hwp) 채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 46회 47회 48회 한문 한글번역 64 page

當由潁陰侯騎士賈山, 上陳治亂關係, 至爲懇切, 時人稱爲至言。 당유영음후기사가산 상진치란관계 지위간절 시인칭위지언 治亂:잘 다스려지는 세상과 어지러운 세상 영음후 기사인 가산이 치세, 난세 관계를 진술함이 지극히 간절하니 이 ...

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.