HOME / 문서마켓 / /

채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 - 썸네일 1page
1/104
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page
  • 89 page
  • 90 page
  • 91 page
  • 92 page
  • 93 page
  • 94 page
  • 95 page
  • 96 page
  • 97 page
  • 98 page
  • 99 page
  • 100 page
  • 101 page
  • 102 page
  • 103 page
  • 104 page

채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역

서식번호
TZ-SLE-5399607
등록일자
2020.01.02
분량
104 page
판매가
14,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
106건

등록자

ho****** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 자료입니다

  • 한글(hwp)한글(hwp)
채동번중국역사소설중국역사소설삼국지시대삼국지시대후한통속연한통속연한문한글번역한글번역
연관 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 1 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 2 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 3 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 4 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 5 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 6 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 7 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 8 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 9 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 10 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 11 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 12 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 13 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 14 page
  • 채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역 15 page

전체 104 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 99회 100회 한문 및 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2020년 1월

목차

第九十七回 猛姜維北伐喪師 老丁奉東興殺敵
제구십칠회 맹강유북벌상사 노정봉동흥살적
후한통속연의 97회 용맹한 강유가 북벌하다가 군사를 잃고 늙은 정봉은 동쪽으로 일어나 적을 죽이다
第九十八回 司馬師擅權行廢立 毋丘儉失策致敗亡
제구십팔회 사마사천권행폐립 관구검실책치패망
후한통속연의 98회 사마사는 권력을 마음대로 하다가 폐위되고 관구검은 계책을 잘못써 패망하다
第九十九回 滿惡貫孫綝伏誅 竭忠貞王經死節 
제구십구회 만악관손침복주 갈충정왕경사절
후한통속연의 99회 악행이 가득찬 손침은 죽임을 당하고 충정을 다한 왕경이 죽음으로 절개를 지키다
第一百回  失蜀土漢宗絕祀 篡魏祚晉室開基
제일백회 실촉토한종절사 찬위조진실개기
开基 [kāijī] 기초를 닦다. 토대를 마련하다.
후한통속연의 100회 촉한 영토를 잃고 한나라 종사가 후사가 끊어지며 위나라를 찬탈하고 진나라황실을 세워 터를 열다

본문내용

全后本有姿色, 更兼淚容滿面, 令人生憐, 惹得亮欲行又止,
將弓擲地, 一面使人召紀。
전후본유자색 경겸누용만면 령인생련 야득량욕행우지 장
궁척지 일면사인소기
전황후는 본래 미색이 있고 겸해 눈물흘린 모습으로
가련하게 되어 손량이 또 갔다가 또 멈추고 활을 땅에 던지고 한편으로 사람을 시켜 전기를 불렀다.
紀對來使道:“臣父奉召不謹, 負上實甚, 臣無ƅ
91;再見陛下。”
기대래사도 신부봉소불근 부상실심 신무안재현폐하
전기는 온 사신에 대해 말했다. “신 부친이 부름을
받들어 삼가지 않아 주상을 저버린지 실제 매우 심하니 신은 다시 폐하를 볼 면목이 없습니다. ”
說至此, 竟拔劍自刎。(可謂烈士。)
설지차 경발검자문 가위열사
여기까지 말하고 마침내 검을 뽑아 스스로 목을 베었
다. (열사라고 말할만하다.)
使人當卽返報, 亮不勝歎息, 尙想設法解圍, Ù
38;知孫綝敢作敢爲, 囑使光祿勳孟宗, 往告太廟, 廢亮爲會稽王, 且列亮罪狀, 班告遠近。
사인당즉반보 량불승탄식 상상설법해위 나지손침감작감위
촉사광록훈맹종 왕고태묘 폐량위회계왕 차열량죄상 반고원근
敢作敢爲:(위험을 두려워 않고) 대담하게 시도하다.
패기 있게 일하다.
사람을 시켜 돌아와 보고하길 손량은 탄식을 이기지
못하니 아직 법을 써 포위를 풀려고 하여 어찌 손침은 감히 패기있게 하려고 함을 알고 광록훈 맹종을 시켜 태묘에 가서 고하게 하며 손량을 폐위해 회계왕에 삼고 손량의 죄상을 나열해 원근에 반포하게 했다.
尙書桓彝, 不肯署名, 被綝
當場殺死, 又遣中書郎李崇, 帶兵入宮, 奪取璽綬, 迫亮夫婦出宮, 由將軍孫耽, 押送就國, 亮始終無法, 只好挈眷去訖。
상서환이 불긍서명 피침당장살사 우견중서랑이숭 대병입
궁 탈취새수 박량부부출궁 유장군손탐 압송취국 량시종무법 지호설권거흘
상서 환이가 서명하려고 하지 않다가 손침에서 그 자
리에서 살해 당하고 또 중서랑 이숭을 보내 병사를 데리고 입궁해 옥새와 인수를 탈취하고 손량 부부를 핍박해 출궁하게 하며 장군인 손탐을 압송해 그 나라로 가게 하니 손량은 시종 방법이 없어 부득불 식구를 데리고 갔다.
綝復徙全尙至零陵, 全   (이하 생략)

참고문헌

중국역조통속연의 후한통속연의, 채동번 저, 중국 삼진출판사, 페이지 567-593
www.steemit.com/@imagediet

받은 별점

0/5

0개의 별점

문서공유 자료를 등록해 주세요.
문서공유 포인트현금을 드립니다.

포인트 : 자료 1건당 최대 5,000P 지급

현금 : 자료 1건당 최대 2,000원 지급

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

이전1다음