HOME / 문서마켓 / /

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 - 썸네일 1page
1/97
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page
  • 89 page
  • 90 page
  • 91 page
  • 92 page
  • 93 page
  • 94 page
  • 95 page
  • 96 page
  • 97 page

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역

서식번호
TZ-SLE-2294392
등록일자
2017.07.11
분량
97 page
판매가
15,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
177건

등록자

ho****** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 자료입니다

  • 한글(hwp)한글(hwp)
채동번중국역사소설남북사통속연한문한글번역
연관 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 1 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 2 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 3 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 4 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 5 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 6 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 7 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 8 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 9 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 10 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 11 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 12 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 13 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 14 page
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역 15 page

전체 97 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 5회 6회 7회 8회 한문 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2017년 7월

목차

第五回 搗洛陽秦將敗沒 破長安姚氏滅亡
제오회 도낙양진장패몰 파장안요씨멸망
남북사통속연의 5회 낙양을 격파한 진나라 장수는 패배해 죽고 장안을 파괴당한 요홍은 멸망당하다.

第六回 失秦土劉世子逃歸 移晉祚宋武帝篡位
제육회 실진토유세자도귀 이진조송무제찬위
남북사통속연의 6회 진나라 영토를 잃은 유의진 세자는 도망가고 진나라 황조를 옮긴 송나라 무제는 황위를 찬탈하다.

第七回 弑故主冤魂索命 喪良將胡騎橫行
제칠회 시고주원혼색명 상양장호기횡행
남북사통속연의 7회 예전 군주를 시해하여 원통한 혼이 목숨을 요구하며 좋은 장수를 잃고 송나라에 오랑캐 기병은 횡행하다

第八回 廢營陽迎立外藩 反江陵驚聞內變
제팔회 폐영양영립외번 반강릉경문내변
남북사통속연의 8회 영양왕을 폐위하고 외번에서 맞아 즉위하며 강릉에 돌아와 놀라운 내부변란의 소문이 들리다

본문내용

相安 [xiāng’ān] ① 서로
화목하게 지내다 ② (다툼 없이) 사이좋게 지내다
송나라 군사는 이미 날마다 명령을 받고 지치다가 다
시 막 패배한 이후로 창상이 아직 회복을 못해 부득불 사이 좋게 지내고 일이 없자 잠시 창을 놓았다.
越年爲景平二年, 宋主義符不改舊態, 整日遊৑
8;, 無心朝事, 廬陵王義眞, 頗加覬覦。
월년경평이년 송주의부불개구태 정일유희 무심조사 여릉
왕의진 파가기유
覬覦 :분수에 넘치는 야심
으로 기회를 노리고 엿봄
다음해 경평 2년으로 송나라 군주인 유의부가 구태를
고치지 않고 하루종일 놀러다녀 조정일에 마음이 없어 여릉왕인 유의진이 자못 기회를 엿봤다.
嘗與太子左衛率謝靈運, 員外常侍顏延之,
及慧琳道人等, 往來通問, 非常款洽。
상여태자좌위솔사영운 원외상시안연지 급혜림도인등 왕래
통문 비상관흡
通问 [tōngwè
n] ① 안부를 묻다 ② 방문하다 ③ 이름을 대다 ④ 인사를 하다
款洽 [kuǎnqià] 마음이
잘 맞다
일찍이 태자좌위솔인 사영운과 원외상시인 안연지와 혜
림도인등은 왕래하여 방문하며 매우 마음이 잘 맞았다.
且侈然道:“我若得志, 當令靈運、延之爲宰相, 慧琳爲西
豫州都督。”
차치연도 아약득지 당령령운 연지위재상 혜림위서예주도

侈然 [chǐ rán] 1.
9556;纵貌;自大貌。2.夸诞과장하여 믿을 수가 없다貌
유의진은 자신만만하게 말했다. “내가 만약 뜻을 얻
는다면 사영운과 안연지를 재상으로 삼고 혜림도인은 서예주 도독으로 삼겠다.”   (이하 생략)

참고문헌

중국역조통속연의 중 남북사통속연의, 삼진출판사, 채동번 저, 번역 홍성민, 페이지 25- 50
www.upaper.net/homeosta
cafe.daum.net/homeosta
www.imagediet.co.kr

받은 별점

0/5

0개의 별점

문서공유 자료를 등록해 주세요.
문서공유 포인트현금을 드립니다.

포인트 : 자료 1건당 최대 5,000P 지급

현금 : 자료 1건당 최대 2,000원 지급

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

이전1다음