HOME / 문서마켓 / /

채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 - 썸네일 1page
1/88
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page
  • 15 page
  • 16 page
  • 17 page
  • 18 page
  • 19 page
  • 20 page
  • 21 page
  • 22 page
  • 23 page
  • 24 page
  • 25 page
  • 26 page
  • 27 page
  • 28 page
  • 29 page
  • 30 page
  • 31 page
  • 32 page
  • 33 page
  • 34 page
  • 35 page
  • 36 page
  • 37 page
  • 38 page
  • 39 page
  • 40 page
  • 41 page
  • 42 page
  • 43 page
  • 44 page
  • 45 page
  • 46 page
  • 47 page
  • 48 page
  • 49 page
  • 50 page
  • 51 page
  • 52 page
  • 53 page
  • 54 page
  • 55 page
  • 56 page
  • 57 page
  • 58 page
  • 59 page
  • 60 page
  • 61 page
  • 62 page
  • 63 page
  • 64 page
  • 65 page
  • 66 page
  • 67 page
  • 68 page
  • 69 page
  • 70 page
  • 71 page
  • 72 page
  • 73 page
  • 74 page
  • 75 page
  • 76 page
  • 77 page
  • 78 page
  • 79 page
  • 80 page
  • 81 page
  • 82 page
  • 83 page
  • 84 page
  • 85 page
  • 86 page
  • 87 page
  • 88 page

채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역

서식번호
TZ-SLE-2040071
등록일자
2016.05.20
분량
88 page
판매가
14,000
파일 포맷
한글(hwp)
조회
90건

등록자

ho******** 브론즈

등급별 혜택보기

채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 자료입니다

TAG

#채동번#청나라#역사소설#청사통속연의#원문#한글#번역
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 1 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 2 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 3 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 4 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 5 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 6 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 7 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 8 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 9 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 10 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 11 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 12 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 13 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 14 page
  • 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역 15 page

전체 88 page 중 15 page까지 미리보기가 가능합니다.

소개글

채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 25회 26회 27회 28회 원문 한글 번역에 대해 기술한 참고자료입니다.

저작시기 : 2016년 5월

목차

第二十五回 僭帝號遘疾伏冥誅 集軍威破城殲叛孽
제이십오회 참제호구질복명주 집군위파성섬반얼
청사통속연의 25회 가짜 황제를 참칭하여 질병을 만나 죽게 되니 군사를 모아 성을 격파하며 반란한 자를 섬멸하다

第二十六回 臺灣島戰敗降清室 尼布楚訂約屈俄臣
제이십육회 대만도전패항청실 니포초정약굴아신
订约 [dìng//yuē] ①협정·조약을 맺다 ②(혼약·교제 따위를) 맺다 ③(dìngyuē) 결정한 약속
청사통속연의 26회 대만섬에서 싸움에서 패배하여 청나라 황실에 항복하고 굴포초는 조약을 맺어서 러시아 신하에게 굴복하다

第二十七回 三部內哄禍起蕭牆 數次親征蕩平朔漠
제이십칠회 삼부내홍화기소장 수차친정탕평삭막
哄(떠들썩할 홍; ⼝-총9획; hōng,hòng)
蕭牆 : 君臣이 회견하는 곳에 설치하는 병풍, 즉 집안
蕭牆之憂:내부에서 일어난 변란으로 인한 소란
청사통속연의 27회 3부안에 재앙이 일어나 궁궐내 화가 되며 몇번 친정을 나가 북쪽 사막을 평정하다

第二十八回 爭儲位冢嗣被黜 罹文網名士沈冤
제이십팔회 쟁저위총사피출 이문망명사심원
冢嗣 : 冢子, 왕태자ㆍ왕세자ㆍ적장자 등을 통틀어 이르던 말
청사통속연의 28회 황태자를 다투던 총사들은 쫓겨나고 문장으로 명사를 그물질해 잡아 깊은 원망이 들다

본문내용

若呆讀《東華錄》上文字, 不加體會, 便是&#
31528;伯, 哪裏曉得康熙帝的作用?
약매독동화록상문자 불가체회 변시분백 나리효득강희제적
작용
体会 [tǐhu
ì] ①체득 ②체득하다 ③이해 ④이해하다
笨(거칠 분; ⽵-총11획
; bèn)伯 [bènbó] ① 바보 ② 융통성 없는 사람 ③ 아내에게 배반 당한 남편 ④ 어리석은 사람
만약 멍청하게 동화록의 문자를 읽으면 이해를 못하며
곧 바보이니 어찌 강희제의 작용을 깨닫겠는가?
(小說中有這般大議論, 可謂得未曾有。但本書於ă
44;述間, 亦常夾有微議, 我請將原文略換數字, 指示閱者 云, 若呆讀此書的文字, 不加體會, 便是笨伯, 哪裏曉得着書人的作用。)
소설중유저반대의론 가위득미증유 단본서어서술간 역상협
유미의 아청장원문략환수자 지시열자운 약태독차서적문자 불가체회 편시분백 나리효득착서인적작용
소설속 이런 큰 논의는 아직 일찍이 없었다. 단지
본 책을 서술하는데 또 항상 미묘한 논의가 끼어 있어서 내가 원문을 대략 몇글자 바꾸어 보는 사람에게 만약 이 책의 문자를 읽고 이해를 못하면 곧 바보라고 함은 어찌 독서하는 사람의 작용을 깨닫겠는가?
只是康熙帝恰有一大失着, 晚年來弄得懊喪異
常, 到去世的時候, 反致不明不白, 待小子細細道來:
지시강희제흡유일대실착 만년래농득오상이상 도거세적시후
반치불명불백 대소자세세도래
失着 [shīzhāo] ① 실책
(失策) ② (shī//zhāo) 실책하다 ③ 실계(失計) ④ 계책을 잘못 꾸미다 ⑤ (바둑·장기에서) 수를 잘못 쓰다
懊丧 [àosàng
] ①(실의하여) 풀이 죽다 ②낙담하다 ③기가 죽다
단지 강희제는 마침 한 큰 실책이 있어서 만년에 매
우 풀이 죽어 죽을 시기에 도달해 반대로 명백하지 않아 내가 자세히 서술하길 기다려보라.
康熙帝有二十多個兒子, 長子名叫允禔, 就
是初征噶爾丹時, 作裕親王福全的副手。
강희제유이십다개아자 장자명규윤제 취시초정갈이단시 작
유친왕복전적부수   (이하 생략)

참고문헌

없음

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

후기작성사용후기를 작성하시면 문서공유 100 point를 적립해 드립니다.

서식별점

0/120

사용후기 (0)

등록된 리뷰가 없습니다.

첫번째 리뷰어가 되어주세요.