HOME / ¹®¼­¸¶ÄÏ / /

¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾îÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû °ø°£ ÀνÄÀÇ Â÷ÀÌ¿Í ´ëÇÐ ¿µ¾îÀÛ¹® ±³À°¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È ¿¬±¸ - »çȸ°úÇÐ - ½æ³×ÀÏ 1page
1/1
  • 1 page

¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾îÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû °ø°£ ÀνÄÀÇ Â÷ÀÌ¿Í ´ëÇÐ ¿µ¾îÀÛ¹® ±³À°¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È ¿¬±¸ - »çȸ°úÇÐ

¼­½Ä¹øÈ£
TZ-SLE-2197835
µî·ÏÀÏÀÚ
2017.02.10
ºÐ·®
37 page
ÆǸŰ¡
4,500 ¿ø
ÆÄÀÏ Æ÷¸Ë
Adobe PDF (pdf)
Á¶È¸
217°Ç

µî·ÏÀÚ

ÇÐÁö»ç ´º³í¹® ºê·£µå¼¥

µî±Þº° ÇýÅú¸±â

¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾îÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû °ø°£ ÀνÄÀÇ Â÷ÀÌ¿Í ´ëÇÐ ¿µ¾îÀÛ¹® ±³À°¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È ¿¬±¸ - »çȸ°úÇÐ ³í¹® ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù

  • Adobe PDF (pdf)Adobe PDF (pdf)
°ø°£ÀÎÁö¿À·ùºÐ¼®¿µ¾îÀÛ¹®»óżºÀüÄ¡»çÀ̵¿µ¿»çó¼Òµ¿»çÇ㱸À̵¿spacerecognitionerroranalysisEnglishcompositionstativitymotionverblocativeverbfictivemotion
¿¬°ü ÃßõÀÚ·á
  • ¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾îÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû °ø°£ ÀνÄÀÇ Â÷ÀÌ¿Í ´ëÇÐ ¿µ¾îÀÛ¹® ±³À°¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È ¿¬±¸ - »çȸ°úÇÐ 1 page

Àüü 37 page Áß 1 page±îÁö ¹Ì¸®º¸±â°¡ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

¼Ò°³±Û

Á¦¸ñ : ¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾îÀÇ ¾ð¾îÇÐÀû °ø°£ ÀνÄÀÇ Â÷ÀÌ¿Í ´ëÇÐ ¿µ¾îÀÛ¹® ±³À°¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È ¿¬±¸ ÀúÀÚ : ¹Ú±â¼º
¹ßÇàÇÐȸ : ¿ì¸®¸»ÇÐȸ
¹ßÇàÁ¤º¸ : Á¦ 12Áý Á¦ 12±Ç È£ pp.203-239(37 pages)
¹ßÇà³âµµ : 2002

ÀúÀ۽ñâ : 2002³â 12¿ù

¸ñÂ÷

1. ¼­·Ð

2. °ø°£ ÀνÄÀ» ÅëÇØ º» Çѱ¹¾î¿Í ¿µ¾îÀÇ Â÷ÀÌÁ¡

3. Â÷ÀÌÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ¿µ¾î ÀÛ¹®¿¡¼­ÀÇ È°¿ë ¹æ¾È

4. °á·Ð

º»¹®³»¿ë

º» ¿¬±¸´Â ¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾î¿¡ ³ªÅ¸³­ °ø°£ ÀνĿ¡ °üÇÑ Ç¥
Çöµé¿¡ ´ëÇÑ À¯Çü·ÐÀ» »ìÆ캸°í ÀÌ·¯ÇÑ Â÷ÀÌÁ¡À» ´ëÇÐ ¿µ¾î ÀÛ¹® ±³À°¿¡ È°¿ëÇÏ¿© ÇлýµéÀÌ ¿µÀÛÀ» ÇÒ ¶§ ¹üÇÏ°Ô µÇ´Â ¿À·ùµéÀÇ À¯Çü°ú ºóµµ¸¦ »ìÆ캸°í ±× ¿À·ù À¯Çü¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀ» ÅëÇÏ¿© ½ÇÁúÀûÀÎ ¿µ¾î ±³À°ÀÇ ¹æ¹ýÀ» Á¦½ÃÇÏ°íÀÚ ÇÏ¿´´Ù.
´ëÇлýµéÀÇ ¿µ¾î ÀÛ¹® ¿À·ùºÐ¼®À» ÅëÇؼ­ ³ª¿Â °á°ú´Â
´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¿ä¾à µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Çѱ¹¾îÀÇ Àå¼Ò Á¶»ç¿Í ¿µ¾îÀÇ Àå¼Ò ÀüÄ¡»ç »çÀÌÀÇ ÀǹÌÀû ºÐ·ù±âÁØÀÌ ´Ù¸£´Ù´Â Á¡°ú, Çѱ¹¾î¿¡¼­ µ¿ÀÛ°ú »óÅ ¸ðµÎ¸¦ Ç¥ÇöÇÏ´Â ¸¹Àº °æ¿ì ¿µ¾î¿¡¼­´Â »óÅ ǥÇö°ú µ¿ÀÛ Ç¥Çö °¡¿îµ¥ »óÅ ǥÇöÀÌ º¸´Ù ÀÚ¿¬½º·¯¿î °æ¿ì°¡ ¸¹À¸¸ç ÀÌ Á¡À» ÀνĽÃų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. Çѱ¹¾îÀÇ '¿À´Ù' º¸´Ù´Â ¿µ¾îÀÇ 'come'ÀÌ Á÷½ÃÀû Åõ»ç ¹üÀ§°¡ ³ÐÀ¸¸ç, ´Ù¾çÇÑ »ç¿ë¹ýÀ» °®´Â´Ù´Â Á¡À» ½ÇÁ¦ ¿¹¸¦ ÅëÇØ ¿µ¾î ÀÛ¹® Áöµµ½Ã Çлýµé¿¡°Ô ÀνĽÃų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. Çѱ¹¾îÀÇ µ¿»ç¸¦ ¾ð¾î¿Í ¿µ¾îÀÇ À§¼ºÆ² ¾ð¾îÀÇ Â÷À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¾îÈÖÈ­À¯ÇüÀÇ Â÷À̸¦ ÀνĽÃų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾î ó¼Ò µ¿»çÀÇ ¹ÙÅÁƲ°ú Àü°æƲ ±³Ã¼ Çö»óÀÇ Â÷À̸¦ Àß ÀνĽÃų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ¿µ¾îº¸´Ù´Â Çѱ¹¾î¿¡¼­ Ç㱸À̵¿ Ç¥ÇöÀÇ »ç¿ëÀÌ Àû°í µû¶ó¼­ Ç㱸À̵¿°ú °ü·ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¾î ÀÛ¹® Ç¥ÇöÀÌ ³ªÅ¸³µÀ» ¶§, ¿µ¾î¿¡¼­ Àû±ØÀûÀ¸·Î Ç㱸ǥÇöÀÇ »ç¿ëÀ» À¯µµÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù.

The purpose of this paper is
to investigate the linguistic differences between Korean and English in the space recognition and the ways to apply the differences to college English composition education. Five areas of the space recognition are compared between Korean and English: ¥¡) stative vs. dynamic expressions and the mismatches between English prepositions and Korean locative ending, ¥¢) the semantics of basic motion verbs 'come/go' and 'ota/kata', ¥£) lexicalization patterns of motion verbs, ¥¤) 'figure' vs. 'ground' distinction in locative verbs, ¥¥) stativity and fictive motion. 57 college students were given English translation task which involves the questions on the five areas. I analyze the linguistic errors which college students make in translating Korean sentences into English. Based on the linguistic errors, several suggestions are made regarding the ways to improve the translation skills of college students.   (ÀÌÇÏ »ý·«)

Âü°í¹®Çå

¾øÀ½

¹ÞÀº º°Á¡

0/5

0°³ÀÇ º°Á¡

¹®¼­°øÀ¯ ÀڷḦ µî·ÏÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
¹®¼­°øÀ¯ Æ÷ÀÎÆ®¿Í Çö±ÝÀ» µå¸³´Ï´Ù.

Æ÷ÀÎÆ® : ÀÚ·á 1°Ç´ç ÃÖ´ë 5,000P Áö±Þ

Çö±Ý : ÀÚ·á 1°Ç´ç ÃÖ´ë 2,000¿ø Áö±Þ

ÈıâÀÛ¼º»ç¿ëÈı⸦ ÀÛ¼ºÇÏ½Ã¸é ¹®¼­°øÀ¯ 100 point¸¦ Àû¸³ÇØ µå¸³´Ï´Ù.

¼­½Äº°Á¡ ¡Ù¡Ù¡Ù¡Ù¡Ù

0/120

»ç¿ëÈıâ (0)

µî·ÏµÈ ¸®ºä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

ù¹ø° ¸®ºä¾î°¡ µÇ¾îÁÖ¼¼¿ä.

ÀÌÀü1´ÙÀ½

ºê·£µå Á¤º¸

ÇÐÁö»ç ´º³í¹®

ÇÐÁö»ç ´º³í¹®

°í±Þ ³í¹®À» Á¦°øÇÏ´Â ÇÐÁö»ç ´º³í¹®Àº Àü¹® Çо÷ ºÐ¾ß¿¡ ÃÖ°íÀÇ ÀڷḦ º¸ÀåÇϸç
°¢Á¾ ¿¬±¸ »ç·Ê¿Í ¹Ì·¡ ºÐ¼® µîÀÇ ÀڷḦ ÅëÇØ Àι®ÇÐ, »çȸ ÀÚ¿¬°úÇÐ ºÐ¾ßÀÇ ±íÀÌ Àִ Ž»öÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µµ¿Íµå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

ÆǸÅÀÚ·á ¼ö : 32,704°Ç